Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Купувам на изплащане

  • 1 купувам на изплащане

    покупать в рассрочку
    * * *
    купу́вам на изпла́щане
    покупать в рассрочку

    Български-руски речник > купувам на изплащане

  • 2 изплащане

    с.
    Рассрочка (платежей)
    Купувам на изплащане = покупать в рассрочку
    * * *
    уплата
    * * *
    пла́щане, изпла́щане с
    уплата

    Български-руски речник > изплащане

  • 3 изплащане

    paying (off/up), payment (in full)
    на изплащане in/by instalments, on deferred payments
    купувам мебели на изплащане buy furniture on the instalment plan/system
    * * *
    изпла̀щане,
    ср., само ед. paying (off/up), payment (in full); reimbursement; disbursement; \изплащане на застрахователна премия return of premium; \изплащане на лихви interest payment; купувам мебели на \изплащане buy furniture on the instalment plan/system; на \изплащане in/by instalments, on deferred payments, on hire purchase, съкр. on H. P.
    * * *
    disbursement; pay-out; payment; repayment
    * * *
    1. paying (off/up), payment (in full) 2. купувам мебели на ИЗПЛАЩАНЕ buy furniture on the instalment plan/system 3. на ИЗПЛАЩАНЕ in/by instalments, on deferred payments

    Български-английски речник > изплащане

  • 4 купувам

    несов.
    Покупать
    * * *
    покупать
    * * *
    купу́вам г
    покупать

    Български-руски речник > купувам

  • 5 купувам нщ. на изплащане

    etw. auf Abzahlung kaufen

    Bългарски-немски речник ново > купувам нщ. на изплащане

  • 6 купувам нщ. на изплащане

    etw. auf Raten kaufen

    Bългарски-немски речник ново > купувам нщ. на изплащане

  • 7 купувам нщ. на изплащане

    etw. auf Ratenzahlung kaufen

    Bългарски-немски речник ново > купувам нщ. на изплащане

  • 8 купувам нщ. на изплащане

    etw. auf Stottern kaufen [ugs.]

    Bългарски-немски речник ново > купувам нщ. на изплащане

  • 9 kaufen

    kaufen sw.V. hb tr.V. 1. купувам, пазарувам; 2. umg подкупвам; umg dafür kann ich mir nichts kaufen това не ми помага, това няма значение за мене; umg etw. (Akk) auf Stottern kaufen купувам нещо на изплащане; umg den werde ich mir kaufen! ще си поприказвам с него!
    * * *
    tr купувам,пазарувам; гов auf Abzahlung = купувам на изплащане.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kaufen

  • 10 HP

    HP abbr 1. ( House of Parliament) Парламентът; 2. ( hire purchase): to buy on \HP купувам на изплащане.

    English-Bulgarian dictionary > HP

  • 11 rate

    Ráte f, -n част от сума, вноска; monatliche Raten месечни вноски; in Raten zahlen изплащам на части; auf Raten kaufen купувам на изплащане.
    * * *
    die, -n F част от дълг; in =n zahlen плащам на части.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rate

  • 12 ràta

    f вноска: ieri ho pagato la rata della macchina вчера платих вноската за колата; comprare a rate купувам на изплащане.

    Dizionario italiano-bulgaro > ràta

  • 13 etw. auf Abzahlung kaufen

    купувам нщ. на изплащане

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > etw. auf Abzahlung kaufen

  • 14 etw. auf Raten kaufen

    купувам нщ. на изплащане

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > etw. auf Raten kaufen

  • 15 etw. auf Ratenzahlung kaufen

    купувам нщ. на изплащане

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > etw. auf Ratenzahlung kaufen

  • 16 etw. auf Stottern kaufen [ugs.]

    купувам нщ. на изплащане

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > etw. auf Stottern kaufen [ugs.]

  • 17 tick

    {tik}
    I. 1. цъкам, тиктакам (за часовник и пр.)
    2. поставям знак за отметка, отбелязвам (off)
    3. разг. оплаквам се
    4. разг. функционирам, карам я, вървя
    tick away отмервам/отбелязвам с цъкане (за часовник и пр.)
    the clock/taximeter was TICKing away часовникът/таксиметърът отбелязваше с цъкане (минутите, стотинките)
    tick off отмятам (на списък и пр.)
    sl. хокам, наругавам, газя, сгазвам
    ам. sl. ядосвам, дразня
    tick over бръмча тихо/леко (за неизгасен двигател на спряна кола), прен. работя бавно/слабо, почти бездействувам
    II. 1. цъкане, тиктакане, пощракване, леко пърпорене (на мотор и пр.)
    2. биене, туптене (на сърце)
    3. разг. миг, секунда
    in a TICK в миг, моментално
    to/on the TICK съвсем точно, на минутата
    I'll be with you in two TICK s ще се върна/ще дойда след една секунда
    half a TICK! само един миг
    4. знак/белег за отметка
    III. n разг. кредит, вересия
    to buy on TICK купувам на кредит/на изплащане
    IV. 1. зоол. кърлеж
    2. прен. неприятен/презрян човек
    V. 1. раиран калъф на дюшек/възглавница
    2. дюшеклък
    * * *
    {tik} v 1. цъкам, тиктакам (за часовник и пр.); 2. поставям знак(2) {tik} n 1. цъкане, тиктакане; пощракване; леко пърпорене (на{3} {tik} n разг. кредит, вересия; to buy on tick купувам на кредит{4} {tik} n 1. зоол. кърлеж; 2. прен. неприятен/презрян човек.{5} {tik} n 1. раиран калъф на дюшек/възглавница; 2. дюшеклък.
    * * *
    цъкане; чавка; функционирам; цъкам; туптене; тиктакам; трак; отметка; белег; вересия; кърлеж; кредит;
    * * *
    1. half a tick! само един миг 2. i'll be with you in two tick s ще се върна/ще дойда след една секунда 3. i. цъкам, тиктакам (за часовник и пр.) 4. ii. цъкане, тиктакане, пощракване, леко пърпорене (на мотор и пр.) 5. iii. n разг. кредит, вересия 6. in a tick в миг, моментално 7. iv. зоол. кърлеж 8. sl. хокам, наругавам, газя, сгазвам 9. the clock/taximeter was ticking away часовникът/таксиметърът отбелязваше с цъкане (минутите, стотинките) 10. tick away отмервам/отбелязвам с цъкане (за часовник и пр.) 11. tick off отмятам (на списък и пр.) 12. tick over бръмча тихо/леко (за неизгасен двигател на спряна кола), прен. работя бавно/слабо, почти бездействувам 13. to buy on tick купувам на кредит/на изплащане 14. to/on the tick съвсем точно, на минутата 15. v. раиран калъф на дюшек/възглавница 16. ам. sl. ядосвам, дразня 17. биене, туптене (на сърце) 18. дюшеклък 19. знак/белег за отметка 20. поставям знак за отметка, отбелязвам (off) 21. прен. неприятен/презрян човек 22. разг. миг, секунда 23. разг. оплаквам се 24. разг. функционирам, карам я, вървя
    * * *
    tick [tik] I. v 1. цъкам, тиктакам (за часовник); 2. поставям знак отстрани на, отбелязвам ( off); отмятам; 3. разг. оплаквам се; 4. разг. функционирам, карам, вървя; II. n 1. цъкане, тиктакане; биене, туптене (на сърце); in a \tick в (за) миг, моментално, незабавно; to a \tick точно, на часа, на минутата; half a \tick! момент; 2. знак, белег, отметка ("V"); \tick-tack-toe, tic-tic-toe ам. морски шах (детска игра); III. tick n sl вересия, кредит, на изплащане; on \tick на вересия; to go (on) \tick, to run on \tick имам кредит, купувам на вересия (почек), правя дългове; IV. v купувам на вересия (почек); продавам на вересия; отпускам кредит; V. tick зоол. кърлеж; VI. tick n 1. калъф (на дюшек, възглавница); 2. дюшеклък.

    English-Bulgarian dictionary > tick

  • 18 abzahlung

    Ábzahlung f, -en 1. изплащане; 2. частична вноска; etw. (Akk) auf Abzahlung kaufen купувам нещо на изплащане.
    * * *
    diе, -en изплащане.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abzahlung

  • 19 Ratenzahlung

    Rátenzahlung f 1. изплащане на дължима част; 2. изплащане на части (при покупка); eine Ratenzahlung leisten изплащам част; etw. (Akk) auf Ratenzahlung kaufen купувам нещо на изплащане.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Ratenzahlung

  • 20 teilzahlung

    Teilzahlung f разсрочено плащане (на части); etw. (Akk) auf Teilzahlung kaufen купувам нещо на изплащане.
    * * *
    die, -en частично излагане, изплащане на разсрочки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > teilzahlung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»